Add parallel Print Page Options

52 but he ran off naked,[a] leaving his linen cloth behind.

Condemned by the Sanhedrin

53 Then[b] they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law[c] came together. 54 And Peter had followed him from a distance, up to the high priest’s courtyard. He[d] was sitting with the guards[e] and warming himself by the fire.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:52 sn The statement he ran off naked is probably a reference to Mark himself, traditionally assumed to be the author of this Gospel. Why he was wearing only an outer garment and not the customary tunic as well is not mentioned. W. L. Lane, Mark (NICNT), 527-28, says that Mark probably mentioned this episode so as to make it clear that “all fled, leaving Jesus alone in the custody of the police.”
  2. Mark 14:53 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  3. Mark 14:53 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
  4. Mark 14:54 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  5. Mark 14:54 sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.